I Translate the following text into Russian REALM OF ENGINEERING Traditionally

I. Translate the following text into Russian.

REALM OF ENGINEERING

Traditionally, engineering activities have been grouped into certain areas of specialization. These originated as civil and military engineering, catering to man’s early needs. Scientific discoveries and their development gave birth to a variety of fields of application such as mechanical, chemical, and electrical engineering.

Today the rapid rise of technology is bringing the adequacy of even these widely accepted designations into question in describing specialist areas within engineering. Several of the more commonly accepted categories are described below.

Aerospace Engineering combines two fields, aeronautical and astronautical engineering. The former is concerned with aerodynamics, structure and propulsion of vehicles designed for the flight in the Earth’s atmosphere. The latter relates to flight above the Earth’s atmosphere and involves the design of rockets and space vehicles incorporating sophisticated propulsion, guidance, and life support systems.
The day when one man drew his design in chalk on the floor and then proceeded to build it are long past.
Today large teams of engineers are needed to cope with the complexity of modern flight vehicles. The design of an aircraft involves a multitude of specialty areas such as stress analysis, control surface theory, aircraft stability, vibration, production techniques and flight testing.

Agricultural Engineering is one of the earliest forms of engineering practiced by man. It uses agricultural machinery, irrigation, and surveying and deals with the many associated problems of crop raising and animal husbandry. Not only are the fundamental engineering subjects such as hydraulics, metallurgy, and structures of importance, but soil conservation, biology, and zoology are also necessary components. It is here that machines interface with the animal and kingdoms. Challenging problems occur in areas such as land reclamation and efficient utilization, and improved methods of food production and harvesting.

Chemical Engineering encompasses the broad field of raw material and food processing and the operation of associated facilities. It is mainly involved with the manufacture and properties of materials such as fuels, plastics, rubber, explosives, paints, and cleaners. The chemical engineer is well grounded in both basic and engineering chemistry and apart the production of special materials, may be involved in such areas as combustion, recycling of waste products, and air and water pollution.

Civil Engineering is one of the oldest branches of the engineering profession. It covers a wide field, and many subsidiary branches have grown from it. The civil engineer is mainly employed in the creation of structures such as buildings, bridges, dams, highways, harbors, and tunnels. He is usually knowledgeable in hydraulics, structures, building materials, surveying, and soil mechanics. One important area comprises water supply, drainage, and sewage disposal. More than any other branch of engineering, the results of the civil engineer’s efforts are the most visible in a permanent form.

Electrical Engineering, in general, deals with creation, storage, transmission and utilization of electrical energy and information. Most of its activities may be identified with power of communications. Electrical engineering is of recent origin, dating back only to the eighteenth century, when electrical phenomena were first subjected to scientific scrutiny. After this, useful applications were quickly identified. Today, the impact of a
power failure graphically illustrates our dependence on electrical power. The field encompasses information systems, computer technology, energy conversion, automatic control, instrumentation, and many other specialties.

Industrial Engineering is mainly concerned with the manufacture of useful commodities from raw materials. Since most of the other engineering fields have a bearing on this activity, the industrial engineer requires a
particularly broad view. The management of men, materials, machines, and money are all within his endeavor in achieving effective production. Plant layout, automation, work methods, and quality control are included,
and, more than in most of the other traditional branches of engineering, the industrial engineer needs to have some grounding in psychology and dealing with personnel.

Mechanical Engineering develops machines for the generation and utilization of power. Mechanical engineers design turbines, engines, pumps, and their ancillary mechanisms and structures. Heating, ventilating, airconditioning, transportation, manufacturing, and vibration are some areas falling within their domain. The art of mechanical engineering dates back to the labor-saving devices and military machines of ancient times, but it received its greatest boost in the eighteenth century with the invention of the steam engine and industrial machinery, which marked the onset of the industrial revolution.

Mining and Metallurgical Engineering. The production and use of metals, has two distinct branches. One deals with the location, extraction, and treatment of ores to obtain base metals, and the other with the transformation of these metals into useful forms and with the study of techniques for improving their performance in specific applications. The study of ceramics is often included in this field. Special topics range all the way from materials that may be used with living tissue to the development of composites for high-temperature applications such as in the heat shields used for satellite reentry.
In addition to the fields identified above, other categories of engineering are often encountered. These include architectural, ceramic, geological naval and marine, nuclear, petroleum, sanitary, and textile engineering.

Сфера инженерии

Традиционно, инженерная деятельность подразделяется на несколько областей специализации. Изначально, в ответ на потребности человечества, возникла сфера гражданской и военной инженерии. Научные открытия и их развитие породили различные области их применения, такие как механическая, химическая и электротехническая инженерия.
Сегодня быстрый рост технологий приносит понимание даже в таких вопросах, как описание специализированных сфер инженерии. Некоторые из наиболее часто встречающихся категорий описаны ниже.     
Аэрокосмическая промышленность подразделяется на авиационную и космическую. Первая из них связана с аэродинамическими, структурными особенностями и особенностями приведения в движение транспортных средств, предназначенных для полета в атмосфере Земли. Последняя относится к полете над атмосферой Земли и включает в себя проектирование ракет и космических транспортных средств, состоящих из сложных силовых установок, органов управления и систем жизнеобеспечения.     Дни, когда один человек мог задумать и создать подобные машины уже далеко в прошлом. Сегодня необходимы большие группы инженеров, чтобы работать со сложными системами современных летательных аппаратов. Конструкция самолета, например, включает в себя множество специальных областей знаний, таких как расчет напряжений, теория поверхностей управления, стабилизация управления самолета, вибрации, технологии производства и летных испытаний.     
Агротехника является одной из самых ранних форм инженерной промышленности, которую освоил человек. В ней используются сельскохозяйственные машины, технологии по орошению и межеванию, а также решаются проблемы растениеводства и животноводства. Но важны не только фундаментальные инженерные знания в области гидравлики, металлургии и конструкции, но также наука о сохранении почв, биология и зоология. Именно здесь сталкиваются лицом к лицу машины и животный мир. Серьезные проблемы возникают в таких областях, как мелиорация земель и вопросы эффективного их использования, а также совершенствование методов производства продуктов питания и уборки урожая.      
Химическая инженерия охватывает вопросы, связанные с сырьем и пищевой промышленностью, а также все процессы, происходящие внутри этой сферы деятельности. Она играет важную роль в производстве материалов, среди которых топливо, пластик, резина, взрывчатые вещества, краска, и чистящие средства. Инженер-химик обладает отличными знаниями как в области фундаментальной, так и в инженерной химии, и, кроме производства специальных материалов, может применять свои знания в таких сферах, как утилизация, переработка отходов, а также проблемах загрязнения воздуха и воды.      
Гражданское строительство является одной из самых старых отраслей инженерной профессии. Оно охватывает широкий круг деятельности, при этом дав начало множеству смежных областей. Деятельность инженера-строителя заключается, в основном, в создании различных конструкций, таких как здания, мосты, дамбы, дороги, порты и тоннели. Он, как правило, имеет хорошие знания в области гидравлики, конструирования, разбирается в строительных материалах, геодезии и механике грунтов. Одним из важных направлений данной сферы являются водное снабжение, дренаж и удаление сточных вод. В работе специалиста сферы гражданской инженерии более, чем в любой другой сфере, важен долгосрочный результат совершенных действий.      
Электротехника занимается, в основном, созданием, хранением, передачей и использованием электрической энергии и информации. Развитие данной области инженерии можно объяснить ростом потребности в коммуникации. Сфера электротехники начала свое развитие сравнительно недавно, в 18 веке, когда электрические явления были впервые подвергнуты научным исследованиям. Сразу после этого начались разработки различных полезных приложений. На сегодняшний день влияние сбоя в подаче электроснабжения ярко демонстрирует нашу зависимость от электричества. Данная область инженерии включает в себя различные информационные системы, компьютерные технологии, преобразование энергии, системы автоматического управления, приборы и другие устройства.      
Промышленное производство занимается, в основном, изготовлением различных необходимых товаров из сырья. В связи с тем, что данная сфера деятельности узко связана с остальными отраслями инженерии, инженер-технолог должен обладать достаточно широким кругозором. Он управляет людьми, материалами, машинами и деньгами стараясь при этом достигнуть максимальной эффективности от своих действий. В сферу его обязанностей входят планировка завода, автоматизация, методы работы и контроль качества, и, плюс ко всему, в отличие от представителей других традиционных отраслей инженерии, инженер-технолог должен иметь знания в области психологии и взаимодействия с персоналом.      
Механическая инженерия разрабатывает оборудование, направленное на производство и использование энергии. Инженеры-конструкторы проектируют турбины, двигатели, насосы, а также вспомогательные приспособления к ним. В сферу ответственности данных инженеров входит отопление, вентиляция, кондиционирование, транспортировка, производство. Искусство машиностроения берет свое начало в те времена, когда особую значимость имели трудосберегающие устройства и военные машины, а резкое развитие данной отрасли началось в восемнадцатом веке, когда была изобретена паровая машина и промышленное оборудование, что ознаменовало начало промышленной революции.      
Горно-металлургическая инженерия. Производство и использование металлов имеет два различных направления. Одно из них изучает места, способы добычи и переработки руд для получения неблагородных металлов, а другое связано с преобразованием этих металлов в полезные и с изучением методов для повышения эффективности их использования при направленном воздействии. Изучение керамики часто включается в данную область. Особое внимание всегда уделяется материалам, которые могут быть использованы вместе с живой тканью для создания композитных материалов, применяемых при высокотемпературных режимах, таких, как, например, тепловые экраны, используемые на спутниках.
Вместе с отраслями, указанными выше, часто встречаются и другие направления инженерии. Среди них: архитектура, керамика, геология, военно-морская и морская, ядерная, нефтяная, санитарная и текстильная инженерия.

II. Translate the summary of the text into English.

Текст называется «Сфера инженерии». Автор утверждает, что научные открытия привели к образованию несколько областей применения инженерно-строительного искусства, а именно: сельскохозяйственная, химическая, гражданская, электрическая, металлургическая и космическая. В статье рассматриваются инженерные области. Горная и металлургическая инженерия базируется на улучшении технологий добычи руд и других полезных ископаемых. Механическая инженерия разрабатывает оборудование, направленное на производство и использование энергии. Воздушно-космическая инженерия основана на изучении спутников и ракет, применяемых для полетов выше уровня атмосферы Земли. Сельскохозяйственная инженерия направлена на улучшение урожая и поднятия уровня животноводства. Химическая инженерия имеет огромное поле деятельности: от производства пищевых продуктов до производства топлива и красителей. Гражданская инженерия – это самая старая из инженерных отраслей. Она включает строительство зданий, дамб и туннелей. Электрическая инженерия – одна из самых важных. Она обеспечивает работу информационных систем, компьютерные технологии, обеспечивает автоматический контроль. Промышленная инженерия базируется на выработке продуктов и товаров из сырья.

The name of the article is Realm of Engineering. The author says that scientific discoveries have led to the formation of variety of fields of application of engineering such as agricultural, chemical, civil, electrical, mining and aerospace. The article discusses the engineering field. Mining and Metallurgical Engineering are based on improving production technologies ore and other minerals. Mechanical Engineering develops machines for the generation and utilization of energy. Aerospace engineering involves the study of satellites and rockets which is used to fly above the Earth’s atmosphere. Agricultural Engineering aims to improve crop and animal husbandry level. Chemical Engineering encompasses the broad field from food production to fuel and dyes production. Civil Engineering — is the oldest of the engineering industries. It includes the construction of buildings, dams and tunnels. Electrical Engineering — one of the most important field.
It provides the information systems, computer technology, automatic monitoring. Industrial Engineering is based on the manufacture of products and goods from raw materials.

III. Compare the original and the translation. Which techniques have been used in the translation?

COLOR

The three primary colors Тремя основными цве-
of light are red, green, and тами света являются крас-
blue. When you mix one pri- ный, зеленый и синий. При
mary color equally with an- смешении одного основного
other, a secondary color is цвета с другим в равных
formed. When you mix all пропорциях получается вто-
three primary colors, you get ричный цвет. При смешении
white light. The way different всех трех основных цветов
colors of light combine is получается белый свет. Спо-
known as the additive process. соб комбинации разных цве-
тов света называется адди-
тивным процессом.

Стиль перевода – адекватный (точный) перевод, содержание текста передано полностью, максимально приближенно к оригиналу.

IV. Rearrange the segments of the translation in the right order.

QUANTUM THEORY
Quantum Theory explains the behavior of light and other forms of energy in the electromagnetic spectrum. Quantum theory explains how light behaves in some ways like waves, and in other ways like streams of particles, which are in fact packets of energy called a quantua (one packet is called a quantum). There are three instances, shown here, when light can be explained only in terms of quanta. Квантовая теория служит для объяснения поведения световой и других форм энергии в электромагнитном спектре. Квантовая теория объясняет, почему свет ведет себя в некоторых случаях как волна, а в других случаях – как поток частиц, которые, по существу, являются пучками энергии; именуемых квантами (один пучок называется квантом). Существует три случая, показанных здесь, когда поведение света можно объяснить только понятиями квантов.

(a), (e), (c), (g), (f), (h), (b), (i), (d).

V. Edit the machine translation of the text.

MECHANICAL ENGINEERING

MECHANICAL ENGINEERING
Engineers in this field design, test, build, and operate machinery of all types; they also work on a variety of manufactured goods and certain kinds of structures. The field is divide into (1) machinery, mechanisms, materials, hydraulics and pneumatics; and (2) heat as applied to engines, work and energy, heating ventilating, and air conditioning. The mechanical engineer, therefore, must be trained in mechanics, hydraulics, and thermodynamics and must know such subjects as metallurgy and machine design. Some mechanical engineers specialize in particular types of machines such as pumps or steam turbines. A mechanical engineer designs not only the machines that make products but the products themselves, and must design for both economy and efficiency. A
typical example of modern mechanical engineering is the design of a car or an agricultural machine.

Механическая разработка

Инженеры в этом полевом проекте, испытании, строят, и используют машины всех типов; они так-
же воздействуют на разнообразие изготовленных товаров и некоторых видов структур. Область (поле) –
делятся на (1) машины, механизмы, материалы, hydraulics и pneumatics; и (2) высокая температура в
применении к двигателям, работайте и энергия, нагревая проветривание, и кондиционирование воздуха.
Механический инженер, поэтому, должен быть обучен в механике, hydraulics, и термодинамике и дол-
жен знать такие предметы как проект машины (механизма) и металлургия. Некоторые механические
инженеры специализируются в специфических типах машин (механизмов) типа насосов или паровых
турбин. Механический инженер проектирует не только машины (механизмы), которые делают изделия,
но и изделия непосредственно, и должны проектировать и для экономики (экономии) и для эффектив-
ности. Типичный пример современной механической разработки – проект автомобиля или сельскохо-
зяйственной машины (механизма).

Машиностроение

Инженеры, работающие в данной сфере, проектируют, испытывают, конструируют и управляют различными механизмами, а также работают с разнообразными промышленными товарами и некоторыми видами конструкций. Рассматриваемая сфера деятельности подразделяется на (1) области машинного оборудования, механизмов, веществ, гидравлики и пневматики и (2) области, охватывающие применяемое к двигательным установкам, нагревание, связь работы и энергии, системы отопления, вентиляции и кондиционирования. Поэтому, инженер, работающий в сфере машиностроения, должен иметь глубокие познания в области механики, гидравлики и термодинамики, ему необходимы знания таких предметов, как металлургия и конструкция машин. Среди инженеров есть узкие специалисты в области различных частей машин, таких как, например, насосы или паровые турбины. Инженеры проектируют не только сами машины, но и продукцию, выпускающуюся на данных машинах, причем в процесс проектирования входит как учет экономической составляющей, так и вопрос эффективности продукции. Типичным примером современного машиностроения является проектирование автомобиля или сельскохозяйственной машины.

VI. Translate the operator’s manual.

AUTOMATIC TOASTER

Safeguards

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1.Read all instructions.
2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3.To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid.
4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before cleaning.
6.To disconnect, make sure bread lever is in the raised position, then remove plug from wall outlet.
7.Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the place of purchase for a replacement.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock.
13. A fire may occur if this toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, etc., when in operation.
14. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
15. Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, involving a risk of electrical shock.
17. Do not use appliance for other than intended household use.
18. Do not leave unattended when on use.

Instructions

A short power – supply cord is provided to reduce the resulting from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used with care; however, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of the toaster. The extension cord should not be allowed to drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТОСТЕР       

Меры предосторожности

      При пользовании электроприбором, следует соблюдать следующие меры предосторожности:       
1. Прочитайте все инструкции.       
2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте ручку.      
 3. В целях защиты от поражения электрическим током, не опускайте шнур, вилку или тостер в воду или другую жидкость. 
4. При использовании прибора в присутствии детей требуется тщательный контроль.
5. Выключайте прибор из розетки, если он не используется или перед его очисткой. Перед очисткой необходимо охлаждение прибора.
6. Перед отключением, убедитесь, что рычаг находится в поднятом положении, затем выньте вилку из розетки.
7. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также при выявлении каких-либо неисправностей или повреждении. Необходимо заменить прибор в том месте, где он был куплен.
8. Использование дополнительных средств, не рекомендованных производителем устройства, может нанести вред или травмы.
9. Не используйте на открытом воздухе.     
10 . Не допускайте того, чтобы шнур свисал с края стола или стойки, или касался горячих поверхностей.
11. Не ставьте прибор рядом с горячей газовой или электрической плитой, или в разогретую духовку.     
12. Не помещайте в тостер крупногабаритные продукты, пакеты или посуду из фольги, так как они могут способствовать возникновению пожара или поражения электрическим током.     
13. Риск возникновения пожара резко возрастает, если работающий тостер накрыт или находится рядом с легковоспламеняющимися материалами, в том числе шторами, драпировками, обоями и т.д.     
14. Не пытайтесь вытащить еду, когда тостер включен.
15. Несвоевременная очистка поддона для крошек может привести к возгоранию.     
16. Не используйте для чистки металлические губки. Мелкие частички могут отделиться от губки и остаться на электрических компонентах тостера, увеличив риск поражения электрическим током.     
17. Используйте прибор только по назначению.     
18. Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

Инструкции     

Прибор имеет короткий шнур электропитания для того, чтобы уменьшить риск запутывания или спотыкания. Удлинитель должен использоваться с осторожностью; необходимо следовать условию соответствия параметров электропитания удлинителя и тостера. Шнур удлинителя не должен располагаться на столе или стойке во избежание риска досягаемости до него детей или вероятности спотыкания.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

девятнадцать + 3 =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock detector