Leibniz’s having designed the first mechanical calculator is a generally recognized fact

Leibniz’s having designed the first mechanical calculator is a generally recognized fact. – То, что Лейбниц разработал первый механический калькулятор – общепризнанный факт.
Leibniz’s having designed – функция подлежащего
2. Due to plastic being a good dielectric it is widely used in computer industry. – Из-за того, что пластмасса является хорошим диэлектриком, она широко используется в компьютерной промышленности.
plastic being – функция обстоятельства
3. The system administrator was responsible for the work being finished in time. – Системный администратор был ответственен за то, что работа будет выполнена в срок.
work being finished – функция определения
4. We know of Babbage’s designing an analytical engine, the concept model of modern computers. – Мы знаем, что Беббидж спроектировал аналитическую машину, представляющую модель современных компьютеров.
Babbage’s designing – функция дополнения

III. Спишите предложения. Подчеркните многофункциональные слова it, one, that и определите их функцию. Предложения переведите.
1. The virus that ruined the system was not caught yet. – Вирус, который разрушил систему, еще не поймали.
that – относительное местоимение «который», вводит определительное придаточное предложение
2. One of the legends says that hackers were born with the invention of the telephone. – Одна из легенд говорит, что хакеры родились с изобретение телефона.
that – союз «что», вводит дополнительное придаточное предложение
3. This computer is not as fast as that one. – Этот компьютер не такой быстрый, как тот.
one – слово-заменитель
4. Technology made it possible to develop our minds and bodies. – Технология сделала возможным развивать наш разум и тело.
it – служебное слово после глагола make + прилагательное, функция дополнения
5. Now it is necessary to know how to use computer perfectly well. – Сейчас необходимо знать, как использовать компьютер на высоком уровне.
it – служебное слово, функция подлежащего безличного предложения
6. That’s the University we study at. – Вот университет, в котором мы учимся.
that – указательное местоимение
7. It is reported that the program is operating successfully. – Сообщается, что программа успешно работает.
it – служебное слово, функция подлежащего безличного предложения
that – союз «что», вводит дополнительное придаточное предложение
8. One should know the prehistory of computers. – Надо знать предысторию компьютеров.
one – неопределенно-личное местоимение, функция подлежащего
9. We know that the best way of protecting the computer is common sense. – Мы знаем, что лучший способ защиты компьютера, — здравый смысл.
that – союз «что», вводит дополнительное придаточное предложение
10. It was technology that made up our minds and bodies. – Именно технология создала наш разум и тело.
it – выделяет один из членов предложения
that – выделяет один из членов предложения, вводит выделительное придаточное предложение

IV. Перепишите текст и переведите его на русский язык.

PREHISTORY
To aid — помогать
So- called — так называемый
Widespread-широкораспространенный
Forerunner — предшественник To count — считать
Pebble — костяшка
Sophisticated — сложный
Punched card — перфокарта

Tools are any objects other than the parts of our own bodies that we use to help us in doing work. Technology is nothing more than the use of tools.
Inventing of the tools has aided our bodies rather than our minds. One helps us in lifting and moving objects. Others make it easier to cut and shape materials. It was not so long ago that we developed tools for aiding our minds as well.
The machines that do this are the computers and the calculators, the so-called mind tools. The widespread use of machines for information processing is a modern development. But one can trace simple examples of information processing back to ancient times. Here are some of the more important forerunners of the computer.
The Abacus. The abacus is the counting frame that was the most widely used device for doing arithmetic in ancient times. It consisted of a board with grooves in which pebbles could slide. That device is still in use nowadays.
Mechanical Calculators. In the seventeenth century, calculators more sophisticated than the abacus started appearing. Although a number of people contributed to the development of the first calculator, it was Blaise Pascal (French mathematician and philosopher) who invented it. Wilhelm von Leibniz’s (German mathematician and philosopher) participating in research was of great help to him. The first calculators were unreliable, since the mechanical technology of the time was not capable of manufacturing the parts with sufficient precision. As manufacturing techniques improved, mechanical calculators eventually were perfected; they were used widely until they were replaced by electronic calculators in recent times.
When was the automatic computer invented? In 1930s? In 1940s? Thinking so you are off by a hundred years. A computer that was modern in conception was designed in the 1830s. One should remember the name of Charles Babbage, the inventor of the nineteenth century computer. His studying of punched-card controlled machines gave rise for future innovations.

Предыстория
Инструменты – это любые объекты, кроме частей наших собственных тел, которые мы используем в работе. Технология – это не что иное, как использование инструментов.
Изобретение инструментов помогло телу, а не разуму. Одни помогают поднимать и передвигать объекты. С помощью других легче резать и придавать форму материалам. Не так давно мы разработали инструменты для помощи и нашим умам.
Машинами, которые делают это, — являются компьютеры и калькуляторы, так называемые инструменты ума. Широкое использование машин для обработки информации является современным развитием. Но можно проследить простые примеры обработки информации с древних времен. Вот некоторые наиболее важные предшественники компьютера.
Счеты. Счеты – это рамка для счета, которая была наиболее широко используемым устройством в решении арифметических задач в древности. Она состояла из доски с углублениями, по которой могли скользить костяшки. В наше время это устройство все еще используется.
Механические калькуляторы. В XVII в. начали появляться калькуляторы, более сложные, чем счеты. Хотя много людей внесли вклад в разработку первого калькулятора, именно Блез Паскаль (французский математик и философ) изобрел его. Вильгельм фон Лейбниц (немецкий математик и философ), принимавший участие в исследовании, оказывал ему огромную помощь. Первые калькуляторы были ненадежны, так как механическая технология того времени не была способна производить детали с достаточной точностью. Поскольку методы производства улучшились, механические калькуляторы, в конечном счете, были усовершенствованы; они широко использовались, пока не были недавно заменены электронными калькуляторами.
Когда был изобретен автоматический компьютер? В 1930-х гг.? В 1940-х гг.? Если вы так думаете, то вы ошибаетесь на сотню лет. Компьютер, в современном понимании, был разработан в 1830-х гг. Следует помнить имя Чарльза Беббиджа, изобретателя компьютера XIX-го в. Его изучение машин, управляемых перфокартой, дало толчок для будущих нововведений.

V. Найдите английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
широкое использование — widespread use
обработка информации — information processing
счетная рамка — counting frame
в древности — in ancient times
внести вклад — to contribute
ненадежный — unreliable
усовершенствовать — to perfect
участие в исследованиях — participating in research
быть способным — to be capable
улучшать — to improve

VI. Найдите русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний.
tool — инструмент
to cut and shape materials — разрезать и придавать форму материалам
a board with grooves — доска с углублениями
the more important forerunners — наиболее важные предшественники
eventually — в конечном счете
to replace — заменить
modern in conception — в современном понимании
punched-card controlled machines — машины, управляемые перфокартой

VII. Выберите слово, подходящее по смыслу. Предложения переведите.
a) A number of objects different from the parts of human bodies used to help in work are tools/computers. – Некоторое количество предметов, отличающихся от частей человеческого тела и использующихся для работы, являются инструментами.
b) In the XIXth century the first computer started appearing/ was designed. – В XIX в. начал появляться первый компьютер.
c) A board with grooves on which pebbles could slide is called a mechanical calculator/ an abacus. – Доска с углублениями, по которой могли скользить костяшки, называется счеты.
d) The manufacturing technology could not/ had not to manufacture the parts precisely. – Производственная технология не могла точно изготавливать детали.
e) Device/ the use of tools means technology. – Технология – это использование инструментов.

VIII. Письменно ответьте на вопросы:
a) What effect has inventing of tools produced? — Inventing of the tools has aided our bodies rather than our minds. One helps us in lifting and moving objects. Others make it easier to cut and shape materials.
b) What are the most important forerunners of the computer? — The abacus and mechanical calculators are the most important forerunners of the computer.
c) How does the abacus look like? — The abacus consists of a board with grooves in which pebbles can slide.
d) When was the first mechanical calculator invented? — The first mechanical calculator was invented in the seventeenth century.
e) Who contributed to the invention of it? — Blaise Pascal (French mathematician and philosopher) and Wilhelm von Leibniz’s (German mathematician and philosopher) contributed to the invention of it.
f) When was the first automatic computer invented? — The first automatic computer was invented in the 1830s.
g) Whose studies gave rise to the development of modern computers? — Charles Babbage’s studies gave rise to the development of modern computers.
IX. Выпишите из текста предложения, содержащие герундий и герундиальные обороты. Определите их функцию в предложении. Предложения переведите.
1. Tools are any objects other than the parts of our own bodies that we use to help us in doing work. — Инструменты – это любые объекты, кроме частей наших собственных тел, которые мы используем в работе.
doing – герундий, функция дополнения
2. Inventing of the tools has aided our bodies rather than our minds. — Изобретение инструментов помогло телу, а не разуму.
inventing – герундий, функция подлежащего
3. One helps us in lifting and moving objects. — Одни помогают поднимать и передвигать объекты.
lifting – герундий, функция дополнения
moving – герундий, функция дополнения
4. It was not so long ago that we developed tools for aiding our minds as well. — Не так давно мы разработали инструменты для помощи и нашим умам.
aiding – герундий, функция обстоятельства
5. The widespread use of machines for information processing is a modern development. — Широкое использование машин для обработки информации является современным развитием.
processing – герундий, функция обстоятельства
6. But one can trace simple examples of information processing back to ancient times. — Но можно проследить простые примеры обработки информации с древних времен.
processing – герундий, функция определения
7. In the seventeenth century, calculators more sophisticated than the abacus started appearing. — В XVII в. начали появляться калькуляторы, более сложные, чем счеты.
appearing – герундий, функция дополнения
8. The first calculators were unreliable, since the mechanical technology of the time was not capable of manufacturing the parts with sufficient precision. — Первые калькуляторы были ненадежны, так как механическая технология того времени не была способна производить детали с достаточной точностью.
manufacturing – герундий, функция определения
9. His studying of punched-card controlled machines gave rise for future innovations. — Его изучение машин, управляемых перфокартой, дало толчок для будущих нововведений.
his studying – герундиальный оборот, функция подлежащего

X. Выпишите из текста предложения, содержащие многозначные слова it, one, that. Предложения переведите.
1. Tools are any objects other than the parts of our own bodies that we use to help us in doing work. — Инструменты – это любые объекты, кроме частей наших собственных тел, которые мы используем в работе.
2. One helps us in lifting and moving objects. — Одни помогают поднимать и передвигать объекты.
3. Others make it easier to cut and shape materials. — С помощью других легче резать и придавать форму материалам.
4. It was not so long ago that we developed tools for aiding our minds as well. — Не так давно мы разработали инструменты для помощи и нашим умам.
5. The machines that do this are the computers and the calculators, the so-called mind tools. — Машинами, которые делают это, — являются компьютеры и калькуляторы, так называемые инструменты ума.
6. But one can trace simple examples of information processing back to ancient times. — Но можно проследить простые примеры обработки информации с древних времен.
7. The abacus is the counting frame that was the most widely used device for doing arithmetic in ancient times. — Счеты – это рамка для счета, которая была наиболее широко используемым устройством в решении арифметических задач в древности.
8. It consisted of a board with grooves in which pebbles could slide. — Она состояла из доски с углублениями, по которой могли скользить костяшки.
9. That device is still in use nowadays. — В наше время это устройство все еще используется.
10. Although a number of people contributed to the development of the first calculator, it was Blaise Pascal (French mathematician and philosopher) who invented it. — Хотя много людей внесли вклад в разработку первого калькулятора, именно Блез Паскаль (французский математик и философ) изобрел его.
11. A computer that was modern in conception was designed in the 1830s. — Компьютер, в современном понимании, был разработан в 1830-х гг.
12. One should remember the name of Charles Babbage, the inventor of the nineteenth century computer. — Следует помнить имя Чарльза Беббиджа, изобретателя компьютера XIX-го в.

XI. Образуйте герундий, выбрав соответствующие глаголы. Предложения переведите.
a) His task was using the computer modeling for constructing the device. – Его задачей было использование компьютерного моделирования для конструкции устройства.
b) Before finishing the complete scanning for viruses we could not write the report. – До окончания полного сканирования на наличие вирусов, мы не могли написать отчет.
c) The idea of using the antivirus programs for computer’s treatment is very important. – Идея использования антивирусных программ для лечения компьютера очень важна.
d) Without having improved the speed of calculations we couldn’t finish our experiment. – Не улучшив скорость вычислений, мы не смогли бы закончить свой эксперимент.
e) The students started looking for the mistake in calculations. – Студенты начали искать ошибку в расчетах.
to look for, to use, to construct, to improve, to finish

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

восемнадцать + 15 =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock detector